EAN13
9783639545616
Éditeur
Univ Européenne
Date de publication
1 mars 2017
Collection
OMN.UNIV.EUROP.
Nombre de pages
204
Dimensions
22,9 x 15,2 x 1,2 cm
Poids
308 g
Langue
fre

Problemes D'Équivalence Dans La Traduction

Selim Yilmaz

Univ Européenne

Prix public : 64,90 €

« L'équivalence est dans la différence » comme l'avait bien affirmé R. Jakobson en 1963 dans son oeuvre célèbre intitulée « Essais de linguistique générale » (Paris, Editions de Minuit). En partant de cette conception traductologique, nous pouvons dire que la question d'équivalence se trouve plutôt dans les variations structurales linguistiques et les diversités socio-culturelles. En outre, plus une langue présente une richesse sociale et culturelle, plus le concept d'équivalence illustre une certaine diversité analysable et interprétable du point de vue de l'approche comparative et traductive entre les deux langues concernées, à savoir le français et le turc modernes. Dans ce contexte précis, il est évident de définir cette approche par l'intermédiaire d'une perspective pragmatique. De ce fait, en se situant dans le cadre de la citation traductive de Jakobson posée au début, cet ouvrage collectif nous permettra de mettre en exergue l'expression suivante : « Qui dit équivalence, dit culture, civilisation et vision du monde!... » (Yilmaz)
Trouver ou

Offres