Prix public : 24,00 €
<p>Le <em>Coriolan</em> d'<strong>Alexandre Hardy</strong> (?-1632), dramaturge français prolifique et populaire, montre comment un poète français du début du XVIIe siècle pouvait concevoir une tragédie à partir d'un matériau historique.</p><p>Cette pièce est aussi presque contemporaine du <em>Coriolanus</em> de <strong>Shakespeare</strong> (1608) qui utilise, comme elle, la <em>Vie de Coriolan</em> de Plutarque. Dans son introduction, <strong>Richard Hillman</strong> met en parallèle les deux tragédies et en étudie la relation intertextuelle.</p><p><strong>Fabien Cavaillé</strong> étudie la dramaturgie du <em>Coriolan</em> de <strong>Hard</strong>y en la replaçant dans l'oeuvre du poète et dans les conditions de représentation de son époque.</p><p>The tragedy of <em>Coriolan,</em> by the enormously prolific and popular playwright <strong>Alexandre Hardy</strong>, offers an outstanding example of French tragic treatment of antique historical material in the baroque period.</p><p>It also presents special interest as an intertext for <strong>Shakespeare</strong>'s adaptation of essentially the same material (<strong>Plutarch</strong>'s <em>Life of Coriolanus</em>), in Coriolanus (1608), which was probably closely contemporary, although the date of Hardy's work is less certain. <strong>Richard Hillman</strong>'s introduction to his translation (the first in English) develops this perspective, while <strong>Fabien Cavaillé</strong>'s introduction to his new edition of the French text provides a perspective on <strong>Hardy</strong>'s impressive artistry in its theatrical context.</p>